-
1 непрочный
1) ( легко поддающийся разрушению) poco solido, poco resistente2) ( шаткий) precario* * *прил.1) poco solido; fragile ( ломкий)2) перен. ( шаткий) instabile, malfermo; precario* * *adjgener. preeario, precario, fallace, fallente, fiaccabile, labile, mal fondato, malsicuro -
2 ♦ edge
♦ edge /ɛdʒ/n.1 margine; limite; orlo; ciglio; bordo; costa: the edge of a ravine, l'orlo (o il ciglio) di un dirupo; the edge of a wood, il margine di un bosco; along the edge of the pool, lungo il bordo della piscina; at the water's edge, al bordo dell'acqua; on the edge of town, ai margini della città; ragged edges, orli sfilacciati2 ( di lama) filo, taglio: razor's edge, filo del rasoio; a knife with a sharp edge, un coltello affilato; The axe has no edge, la scure ha perso il taglio; blunted edge, filo smussato6 [u] (fig.) incisività; mordente; forza: The walk gave an edge to my appetite, la passeggiata mi ha stimolato l'appetito; (market.) competitive edge, competitività ( di un prodotto)7 [u] (fig. fam.) tensione; durezza; antagonismo: He spoke with an edge to his voice, ha parlato con una certa durezza; with an edge of sarcasm, con un certo sarcasmo8 [u] (fig. fam.) vantaggio; superiorità; numero (o marcia) in più; qualità speciale: to have the edge over sb., avere un vantaggio su q.● edge-on, di costa; di lato □ edge tool, arnese da taglio □ ( giardinaggio) edge trimmer, tagliabordi □ cutting edge, taglio ( di lama, ecc.); tagliente; (fig.) incisività, mordente; forza: (fig.) to be at the cutting edge of st., essere all'avanguardia in qc.; essere la punta di diamante di qc. □ (fam.) to get the rough edge of sb. 's tongue, prendersi una strigliata (o una ramanzina) da q. □ (fam.) to give sb. the edge of one's tongue, dare una strigliata a q.; fare una ramanzina a q.; dirne quattro a q. □ on edge, teso; con i nervi tesi; nervoso □ on the edge, in posizione precaria; in bilico; ( anche) sotto tensione, sotto pressione □ on the edge of doing st., sul punto di fare qc. □ (fam.) on the edge of one's seat, affascinato (da qc.); tutto preso (da qc.); che pende dalle labbra di q. □ (fig.) rough edges, difetti; imprecisioni; pecche; smagliature □ to set sb. 's teeth on edge, ( di suono, ecc.) far rabbrividire q.; ( per estens.) dare sui nervi a q., irritare q. □ to take the edge off st., attenuare q.; smorzare q.(to) edge /ɛdʒ/A v. t.1 bordare; orlare; contornare; fiancheggiare: Tall poplars edged the road, la strada era fiancheggiata da alti pioppi3 (al passivo) (fig.) avere una punta (di qc.): His voice was edged with envy, la sua voce aveva una punta d'invidia4 (con avv. o prep.) muovere (o spostare) a poco a poco: I edged my chair closer to hers, ho accostato la mia sedia alla sua; They're trying to edge me out of the board, stanno cercando di estromettermi dal consiglio d'amministrazione; ( sport) to edge out an opponent, superare un avversario6 affilare; fare il filo aB v. i.1 (con avv. o prep.) muoversi adagio ( in una data direzione); spostarsi a poco a poco: to edge ahead, passare gradatamente in vantaggio; to edge away, allontanarsi adagio; scostarsi a poco a poco; to edge down a slope, scendere con cautela per un pendio; The lifeboat edged off from the ship, la lancia si è scostata dalla nave; Prices are beginning to edge up again, i prezzi stanno cominciando a risalire● to edge one's way (+ compl. di moto), muoversi adagio ( in una data direzione); spostarsi a poco a poco: to edge one's way into a room, entrare di soppiatto in una stanza; I edged my way through the bystanders, mi inserii tra i presenti. -
3 precario
(pl -ri) precarious* * *precario1 agg.1 precarious: salute precaria, poor health; mezzi precari, precarious means of existence; situazione economica precaria, precarious economic situation // (dir.) possesso a titolo precario, precarious possession2 ( temporaneo) temporary: impiego precario, temporary employment; docente precario, teacher on a short-term contract◆ s.m. temporary employee; ( insegnante) teacher on a short-term contract.* * *[pre'karjo] precario -ria, -ri, -rie1. agg1) precarious2) Scol temporary, without tenure2. sm/fScol temporary member of staff* * *1.pl. -ri, - rie [pre'karjo, ri, rje] aggettivo [esistenza, posizione] precarious; [lavoro, sistemazione, insegnante, personale] temporary; [ salute] precarious, poor2.* * *precariopl. -ri, - rie /pre'karjo, ri, rje/[esistenza, posizione] precarious; [lavoro, sistemazione, insegnante, personale] temporary; [ salute] precarious, poor(f. -a) temporary employee; (nella scuola) temporary teacher.
См. также в других словарях:
essere sotto (o avere sul capo) una spada di Damocle — Trovarsi sotto una minaccia costante e incombente che può da un momento all altro diventare realtà. Dionigi il Vecchio, tiranno di Siracusa, per far capire a Damocle, il quale lo adulava invidiandogli potenza e ricchezza, quanto sia precaria la… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione